No exact translation found for قيود القبول

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic قيود القبول

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • De nombreux ENDAN s'opposent régulièrement à l'application de nouvelles restrictions à leurs travaux de développement de la technologie nucléaire à des fins pacifiques en l'absence de progrès équivalents dans le domaine du désarmement.
    وكثير من الدول غير الحائزة لأسلحة نووية تعارض باستمرار قبول قيود إضافية على قيامها بتطوير تكنولوجيا نووية سلمية دون تقدم مرادف على صعيد نزع السلاح.
  • Les femmes qui manquent de temps et dont les revenus sont faibles sont parfois contraintes d'utiliser de l'eau de moins bonne qualité, qui provient souvent de nappes souterraines impropres à la consommation.
    أحيانا تضطر المرأة ذات الدخل المنخفض، في مواجهة القيود الزمنية، إلى قبول نوعية أدنى من المياه، وكثيرا ما تكون تلك مياه جوفية تفتقر إلى النظافة الضرورية للاستهلاك.
  • L'orateur se demande si de telles réserves seraient assujetties aux mêmes effets que les autres restrictions non valides, comme celles qui sont incompatibles avec l'objet et le but du traité.
    وتساءل عما إذا كانت تلك التحفظات ستصبح عُرضة لنفس الأثر الذي تعرضت له القيود الأخرى المتعلقة بعدم القبول، مثل تلك التي لا تتفق مع الغرض من المعاهدة ومقصدها.
  • Cela dit, les restrictions s'appliquent généralement aux personnes séropositives qui souhaitent effectuer un séjour de plus de trois mois (ou de 30 jours, dans certains cas).
    بيد أن هذه القيود تطبق عادة على قبول الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعـــة البشريـــة الذيـــن يودون الإقامة في البلد المعني لمدة تزيد على ثلاثة أشهر (أو على 30 يوما في بعض الحالات).